В этой статье я дам вам слова и фразы на английском, которые могут потребоваться при регистрации в отеле.
Можете ли вы…?
— зарегистрироваться в отеле и назвать свое имя
— попросить кого-то что-то сделать / дать вам что-то
— предложить кому-то напиток и принять или отказаться
— зарегистрироваться в отеле и назвать свое имя
— попросить кого-то что-то сделать / дать вам что-то
— предложить кому-то напиток и принять или отказаться
Vocabulary — слова
Reception /rɪˈsep. ʃən/ — Администрация
The lift /lɪft/ — Лифт
A single room /ˈsɪŋ. ɡl̩ ˌruːm/ — Одноместный номер
A double room /ˈdʌb. əl ˌruːm/ — Двухместный номер
The bar /bɑːr/ — Бар
The ground floor /ˈɡraʊnd ˌflɔːr/ — Первый этаж (земляной этаж)
The lift /lɪft/ — Лифт
A single room /ˈsɪŋ. ɡl̩ ˌruːm/ — Одноместный номер
A double room /ˈdʌb. əl ˌruːm/ — Двухместный номер
The bar /bɑːr/ — Бар
The ground floor /ˈɡraʊnd ˌflɔːr/ — Первый этаж (земляной этаж)
Dialog — диалог
Receptionist (Администратор): Good evening, madam. (Добрый вечер, мадам)
You (Вы): Hello. I have a reservation. My name’s Irina Fridman. (Здравствуйте. У меня зарезервирован номер. Меня зовут Ирина Фридман.)
Receptionist: Can you spell that, please? (Не могли бы вы сказать, как это пишется?)
You: F-R-I-D-M-A-N.
Receptionist: For five nights? (Пять ночей?)
Вы: Yes, that’s right. (Да, верно.)
Receptionist: Can I have your passport, please? (Можно ваш паспорт, пожалуйста?)
You: Just a second… Here you are. (Секунду… Вот.)
Receptionist: Thank you. Can you sign here, please? (Спасибо. Подпишите, пожалуйста.)
Receptionist: Here’s your key. It’s room 306, on the third floor. The lift is over there. (Вот ваш ключ. Комната 306 на третьем этаже. Лифт вон там.)
You: The lift? Oh, thank you. (Лифт? О, спасибо.)
Receptionist: Yes. Enjoy your stay, Ms. Fridman (Да. Приятного отдыха, Миз Фридман.)
You: Thank you.
You (Вы): Hello. I have a reservation. My name’s Irina Fridman. (Здравствуйте. У меня зарезервирован номер. Меня зовут Ирина Фридман.)
Receptionist: Can you spell that, please? (Не могли бы вы сказать, как это пишется?)
You: F-R-I-D-M-A-N.
Receptionist: For five nights? (Пять ночей?)
Вы: Yes, that’s right. (Да, верно.)
Receptionist: Can I have your passport, please? (Можно ваш паспорт, пожалуйста?)
You: Just a second… Here you are. (Секунду… Вот.)
Receptionist: Thank you. Can you sign here, please? (Спасибо. Подпишите, пожалуйста.)
Receptionist: Here’s your key. It’s room 306, on the third floor. The lift is over there. (Вот ваш ключ. Комната 306 на третьем этаже. Лифт вон там.)
You: The lift? Oh, thank you. (Лифт? О, спасибо.)
Receptionist: Yes. Enjoy your stay, Ms. Fridman (Да. Приятного отдыха, Миз Фридман.)
You: Thank you.
Mr. (Mister) — используется для всех взрослых мужчин, независимо от их семейного положения. Ms. (Miz) — нейтральное обращение к женщинам, не указывающее на семейное положение. Используется как для незамужних, так и для замужних женщин. Mrs. (Missis) — используется для замужних женщин. Miss (Miss) — используется для незамужних женщин.
Would you like…? — для того, чтобы предложить кому-то что-то.
Would you like a coffee? — Yes, please. Вы хотели бы чашечку кофе? — Да, пожалуйста.
Would you like another tea? — No, thanks. Вы хотели бы еще чая? — Нет, спасибо.
Would you like another tea? — No, thanks. Вы хотели бы еще чая? — Нет, спасибо.
Can you…? — для просьбы о выполнении каких-то действий
Please do it. Пожалуйста, сделайте это.
Can you spell that? Скажите, как это пишется?
Can you sign here? Подпишите, пожалуйста.
Can you spell that? Скажите, как это пишется?
Can you sign here? Подпишите, пожалуйста.
Can I have…? — для запроса предоставления чего-либо.
Please give me (my passport, etc.). Пожалуйста, дайте мне (мой паспорт и др.)
Can I have my key, please? Пожалуйста, дайте не мой ключ.
Can I have your passport, please? Пожалуйста, дайте мне мой паспорт.
Can I have my key, please? Пожалуйста, дайте не мой ключ.
Can I have your passport, please? Пожалуйста, дайте мне мой паспорт.
Уважаемые читатели!
Приобретите моё "Руководство по выживанию на Северном Кипре" и получите уникальную возможность изучить практическую сторону жизни на этом удивительном острове. В третьем разделе моего руководства вы найдете разговорные уроки английского, которые помогут вам быстро адаптироваться и уверенно общаться в повседневных ситуациях.
С волшебными пожеланиями,
Ирина, ваш личный репетитор по английскому на Северном Кипре!
Приобретите моё "Руководство по выживанию на Северном Кипре" и получите уникальную возможность изучить практическую сторону жизни на этом удивительном острове. В третьем разделе моего руководства вы найдете разговорные уроки английского, которые помогут вам быстро адаптироваться и уверенно общаться в повседневных ситуациях.
С волшебными пожеланиями,
Ирина, ваш личный репетитор по английскому на Северном Кипре!
Оставайтесь с нами и следите за новыми публикациями на блоге!